==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ།
བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ།
བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བཞུགས།། དཔལ་རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིགས་ལྔ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལྷ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཚིགས་སུ་བཅད་པ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བཅོམ་ལྡན་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་རྒྱལ་བ་མི་བསྐྱོད་པ། །རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་འདོད་པ་མེད་དང་དོན་ཡོད་གྲུབ། །རིགས་ལྔ་བདེ་གཤེགས་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་གང་ཡོད་པ། །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་དེས་ཀྱང་དེང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །རྡོ་རྗེ་སེམས་མ་དང་ནི་རིན་ཆེན་སེམས་མ་དང༌། །ཆོས་ཀྱི་སེམས་མ་དང་ནི་ལས་ཀྱི་སེམས་མར་བཅས། །བཅོམ་ལྡན་ཡུམ་མཆོག་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་གང་ཡོད་པ། །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་དེས་ཀྱང་དེང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་ནི་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་དང༌། །རྡོ་རྗེ་ཆགས་པ་དང་ནི་རྡོ་རྗེ་ལེགས་པར་བཅས། །བཅོམ་ལྡན་མི་བསྐྱོད་འཁོར་གྱི་བཀྲ་ཤིས་གང་ཡོད་པ། །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་དེས་ཀྱང་དེང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །རྡོ་རྗེ་ཆེན་དང་ནི་རྡོ་རྗེ་གཟི་བརྗིད་དང༌། །རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་དང་ནི་རྡོ་རྗེ་བཞད་པར་བཅས། །བཅོམ་ལྡན་རིན་འབྱུང་འཁོར་
གྱི་བཀྲ་ཤིས་གང་ཡོད་པ། །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་དེས་ཀྱང་དེང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །རྡོ་རྗེ་ཆོས་རབ་དང་ནི་རྡོ་རྗེ་རྣོན་པོ་དང༌། །རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་དང་ནི་རྡོ་རྗེ་སྨ་བར་བཅས། །བཅོམ་ལྡན་སྣང་མཐའི་འཁོར་གྱི་བཀྲ་ཤིས་གང་ཡོད་པ། །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་དེས་ཀྱང་དེང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །རྡོ་རྗེ་ལས་རབ་དང་ནི་རྡོ་རྗེ་སྲུང་བ་དང༌། །རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་དང་ནི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་བཅས། །བཅོམ་ལྡན་དོན་གྲུབ་འཁོར་གྱི་བཀྲ་ཤིས་གོང་ཡོད་པ། །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་དེས་ཀྱང་དེང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ལྷ་མོ་སྒེག་མོ་དང་ནི་ལྷ་མོ་ཕྲེང་བ་མ། །ལྷ་མོ་གླུ་མ་དང་ནི་ལྷ་མོ་གར་མར་བཅས། །ནང་གི་མཆོད་པའི་ལྷ་མོའི་བཀྲ་ཤིས་གང་ཡོད་པ། །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་དེས་ཀྱང་དིང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ལྷ་མོ་བདུག་སྤོས་མ་དང་ལྷ་མོ་མེ་ཏོག་མ། །ལྷ་མོ་མར་མེ་མ་དང་ལྷ་མོ་དྲི་མར་བཅས། །ཕྱི་ཡི་མཆོད་པའི་ལྷ་མོའི་བཀྲ་ཤིས་གང་ཡོད་པ། །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་དེས་ཀྱང་དིང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །སྒོ་བ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ནི་སྒོ་བ་ཞགས་པ་དང༌། །སྒོ་བ་ལྕགས་སྒྲོག་དང་ནི་སྒོ་བ་དྲིལ་བུར་བཅས། །བཅོམ་ལྡན་སྒོ་སྲུང་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་གང་ཡོད་པ། །བཀྲ་ཤིས་དམ་པ་དེས་ཀྱང་དེང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་ཤོག

【汉语翻译】
吉祥偈。
吉祥偈。
吉祥偈 敬录。 殊胜瑜伽续之坛城本尊，如来五部及眷属等三十七尊之吉祥偈。 顶礼殊胜金刚萨埵！
薄伽梵 毗卢遮那 胜者 不动佛， 宝生 离贪 与 不空成就， 五部善逝诸尊之吉祥， 殊胜吉祥祈愿今日降临！ 金刚心母 与 宝生心母， 法心母 与 业心母等， 薄伽梵 殊胜佛母诸尊之吉祥， 殊胜吉祥祈愿今日降临！ 金刚萨埵 与 金刚国王， 金刚爱 与 金刚善等， 薄伽梵 不动佛眷属之吉祥， 殊胜吉祥祈愿今日降临！ 金刚大 与 金刚光荣， 金刚胜幢 与 金刚微笑等， 薄伽梵 宝生佛眷属之
吉祥， 殊胜吉祥祈愿今日降临！ 金刚法最 与 金刚利刃， 金刚轮 与 金刚慢等， 薄伽梵 无量光眷属之吉祥， 殊胜吉祥祈愿今日降临！ 金刚业最 与 金刚守护， 金刚夜叉 与 金刚拳等， 薄伽梵 不空成就眷属之吉祥， 殊胜吉祥祈愿今日降临！ 天女嬉戏 与 天女花鬘， 天女歌咏 与 天女舞蹈等， 内供养天女之吉祥， 殊胜吉祥祈愿今日降临！ 天女焚香 与 天女鲜花， 天女明灯 与 天女涂香等， 外供养天女之吉祥， 殊胜吉祥祈愿今日降临！ 门神铁钩 与 门神羂索， 门神铁链 与 门神铃铛等， 薄伽梵 护门诸尊之吉祥， 殊胜吉祥祈愿今日降临！

【英语翻译】
Verses of Auspiciousness.
Verses of Auspiciousness.
Herein are the Verses of Auspiciousness. The verses of auspiciousness for the thirty-seven deities, including the five Tathagata families and their retinues, deities of the mandala of the glorious Yoga Tantra. Homage to the glorious Vajrasattva!
Bhagavan Vairochana, Victorious One, Akshobhya,
Ratnasambhava, Amitabha, and Amoghasiddhi,
Whatever auspiciousness there is of the five Sugata families,
May that supreme auspiciousness come today! Vajra Heart Mother and Ratna Heart Mother,
Dharma Heart Mother and Karma Heart Mother,
Whatever auspiciousness there is of the supreme Bhagavan Mothers,
May that supreme auspiciousness come today! Vajrasattva and Vajra King,
Vajra Attachment and Vajra Goodness,
Whatever auspiciousness there is of the retinue of Bhagavan Akshobhya,
May that supreme auspiciousness come today! Vajra Great and Vajra Glory,
Vajra Banner and Vajra Laughter,
Whatever auspiciousness there is of the retinue of Bhagavan Ratnasambhava,
May that supreme auspiciousness come today! Vajra Dharma Supreme and Vajra Sharp,
Vajra Wheel and Vajra Pride,
Whatever auspiciousness there is of the retinue of Bhagavan Amitabha,
May that supreme auspiciousness come today! Vajra Karma Supreme and Vajra Protection,
Vajra Yaksha and Vajra Fist,
Whatever auspiciousness there is of the retinue of Bhagavan Amoghasiddhi,
May that supreme auspiciousness come today! Goddess Play and Goddess Garland,
Goddess Song and Goddess Dance,
Whatever auspiciousness there is of the inner offering goddesses,
May that supreme auspiciousness come today! Goddess Incense and Goddess Flower,
Goddess Lamp and Goddess Perfume,
Whatever auspiciousness there is of the outer offering goddesses,
May that supreme auspiciousness come today! Doorkeeper Hook and Doorkeeper Noose,
Doorkeeper Chain and Doorkeeper Bell,
Whatever auspiciousness there is of the Bhagavan doorkeepers,
May that supreme auspiciousness come today!

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
 །དཔལ་རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིགས་ལྔ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལྷ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་རྫོགས་སོ།།
བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ།

【汉语翻译】
吉祥圆满瑜伽续之坛城本尊，五部如来及眷属，三十七尊之吉祥偈颂圆满。
吉祥偈。

【英语翻译】
The auspicious verses of the thirty-seven deities, the five Tathāgata families with their retinue, the deities of the mandala of the glorious Yoga Tantra, are complete.
Auspicious Verses.

============================================================

